




Welcome to THe island
Mr yoshino takahiko is a scientist as well as an artist. He is living in Cheung Chau for more than 20 years. He used to taught in Zhongshan university. He started drawing when he was a kid. He loves to use drawing as a means of relaxation. He would document the places he traveled with his drawing. He owned a shop in Cheung Chau with his wife, serving good red bean cakes.
Yoshino takahiko 既是科學家也是藝術家。他在長洲居住超過二十年。他曾在中山大學任教。他自少便學習繪畫,並喜歡紀錄旅遊風景,以及以繪畫來減壓。他跟太太在長洲有間店舖,賣的紅豆餅特別著名。
Photo credit: Judith Pernin
Mr yoshino takahiko is a scientist as well as an artist. He is living in Cheung Chau for more than 20 years. He used to taught in Zhongshan university. He started drawing when he was a kid. He loves to use drawing as a means of relaxation. He would document the places he traveled with his drawing. He owned a shop in Cheung Chau with his wife, serving good red bean cakes.
Yoshino takahiko 既是科學家也是藝術家。他在長洲居住超過二十年。他曾在中山大學任教。他自少便學習繪畫,並喜歡紀錄旅遊風景,以及以繪畫來減壓。他跟太太在長洲有間店舖,賣的紅豆餅特別著名。
Photo credit: Judith Pernin